Monday 29 August 2011

CARGOTOPIA 2011 ART_OCCUPATION homage to Juliano Mer Khamis

"..occupied territories should be seen as kind of ‘political plastic’, or as a map of the relations between all the forces that shaped it.”
The theme of the CARGOTOPIA festival this year is Art_Occupation and a homage to Juliano Mer-Khamis that was the co-founder of Freedom Theater and killed at the door of the theater in April 4 2011. Mer Khamis was a fearless artist, and a fearless human being. Arna’s Children and The Freedom Theater are only the two most visible parts of his legacy, a legacy that bespeaks the role artistic creation can play even amidst the most horrible depths of injustice and suffering. The Freedom Theatre will provide the children of the camp a tranquil environment to express themselves and create,” he wrote, describing the vision of the theater in 2006. To imagine the possibility of opening up a space of tranquility, of expression, and thus of possibility, in Jenin Refugee Camp, whose name has become synonymous with the most vicious and destructive brutality of the occupation, might be seen as madness. Its very existence is a testament to the power of the artistic tradition that Juliano embodied with such beauty and power.
".. territórios ocupados, devem ser vistos como uma espécie de" política de plástico ", ou como um mapa das relações entre todas as forças que os moldaram."

O tema do festival este ano é CARGOTOPIA Art_Occupation e uma homenagem a Juliano Mer Khamis, que era o co-fundador do Freedom Theater que foi assassinado na porta do teatro em 04 de abril de 2011.
Mer Khamis era um artista sem medo, e um ser humano sem medo. Arna´s Children e Freedom Theater são apenas as duas partes mais visíveis do seu legado, um legado que evidencia a criação artística pode jogar papel mesmo em meio as profundezas mais horrível da injustiça e do sofrimento. " O Freedom Theater irá proporcionar as crianças do campo de refugiados um ambiente tranquilo para se expressarem e criar", escreveu ele, descrevendo a visão do teatro em 2006. Imaginar a possibilidade de abrir um espaço de tranquilidade, de expressão e, portanto, da possibilidade, no Campo de Refugiados de Jenin, cujo nome se tornou sinônimo de brutalidade mais cruéis e destrutivas da ocupação, pode ser visto como loucura. Sua própria existência é um testemunho do poder da tradição artística que Juliano encarnado com tanta beleza e poder.

http://www.youtube.com/watch?v=Xr_4nk1x0a4&feature=player_embedded#!
http://www.thefreedomtheatre.org



Sarau a pedais pela Abelha Acrobática



Sarau a Pedais, tal como o nome sugere trata-se de um clássico, que nos leva a galope da Pasteleira bem portuguesa, a um palco intimista. 



O jogo entre diferentes materiais familiares, fazem-nos sentir num ambiente caseiro. Aqui mora a música e a dança que se sapateiam pelo palco, percorrendo os vários cenários de riso, espanto e suspense, comunicando com o ser de composição mais versátil e enternecedor que há, o Palhaço. Figura mítica de ar frágil e ao mesmo tempo arreigada, cuja simples presença consegue ser transformadora. O público ver-se-á puxado pela vontade de soltar gargalhadas, perante a manipulação cómica de cartolas e bolas de acrílico, assim como, com o teatro físico que se atravessa em cena, de uma ponta à outra.
Ficha Técnica: Criação: Eduardo Dias, Paulina Almeida Encenação: Paulina Almeida Interpretação: Eduardo Dias Desenho de Luz: Paulina Almeida Fotografia: Hugo Lima Apoios: Ácaro/Contagiarte
Sarau a Pedais as the name suggests  is a classic that brings us the galloping Pasteleira a tradicional bicycle  from Portugal to an intimate stageThe interplay between different familiar materials, make us feel a homely atmosphere. Here live music and dance that stomp around the stage, covering the various scenarios of laughter, surprise and suspense,communicating with the composition to be more versatile and endearing that there is the Clown. Mythical figure fragile air while rooted, whose mere presence can be transformative. The public view will be driven by the desire to hold laughter, before the comic manipulation of hats and balls of acrylic as well as with the physical theater that gets on stage, from one end to another.
Technical Data: Created: Eduardo Dias, Paulina Almeida Director: Paulina Almeida Interpretation: Eduardo Dias Lighting Design: Paulina Almeida Photo: Hugo Lima Support: Acaro / Contagiarte


23 Setembro 23 horas Espaço Candalense
http://www.abelhaacrobatica.com/

Bangbang- Apolonia photography-shooting Cargotopia (Poland/Germany)



Passion is what I am about, 100% or nothing. Thats how I live, work and create. Let me tell you a couple of things about myself :My name is Apolonia Wieland, I am a wife and mother and workaholic. I love what I do and I do what I love. Photography, graphic design and everything else creative that comes up. I am always on time and get nervous before every photo shoot. I love animal prints and neon colours ( yes, I was born in the 80´s). You will feel at ease with me. All my projects and clients are taken very seriously( you can call me professional?) and my work is always given back on time. I especially love to photograph people and weddings, my style is reportage. Natural light is a good friend of mine. I will also photograph architecture, interiors, food, cats, dogs & everything else that fits my lens ( I have a couple of them in my collection- big ones, too). Last but not least, I love old school: vinyl, chucks, wayfarer raybans polaroid & lomo. And I do shoot with the last two. So, if you think you like me and my work, let me know, we can talk about it. And yes, I do speak German.

Paixão é o que estou prestes, 100% ou nada. Isso é como eu vivo, trabalhar e criar. Deixa-me dizer-te um par de coisas sobre mim: Meu nome é Apolonia Wieland, eu sou esposa e mãe e workaholic. Eu amo o que faço e faço o que eu amo. Fotografia, design gráfico e tudo o maiscriativo que vem à tona. Estou sempre a tempo e fico nervosa antes de cada sessão de fotos. Eu amo fotografias de animais e cores neon (sim, eu nasci nos anos 80). Vais sentir-te à vontade comigo. Todos os meus projectos e clientes são levados muito a sério (podes chamar-me de profissional?) E meu trabalho é sempre dado volta no tempo. Eu particularmente adoro fotografar pessoas e casamentos, meu estilo é reportagem. A luz natural é uma boa amiga. Eu também faço fotografia de arquitetura, interiores, comida, gatos, cães e tudo o mais que se encaixa a minha lente (Eu tenho um par deles na minha coleção de grandes queridos,também). Last but not least, eu amo a velha escola: vinil, mandris, wayfarerraybans polaroid & lomo. E eu fotografo o com os dois últimos. Então, se você acha que você gosta de mim e meu trabalho, avisa-me, podemos falar sobre isso. E sim, eu falo alemão.




http://www.bangbang-photography.com

Workshop de Tango Orgânico por Nancy Lavoie (Québec)







Formation :
Musicienne classique de formation (Bacc. en musique), Nancy Lavoie pratique et enseigne le piano durant plusieurs années avant de s’inscrire, par un heureux hasard, à des cours de tango argentin qui lui feront prendre un virage inattendu...
Elle doit ses premiers pas à Paul Montpetit et Claudine Blain de Montréal, puis se perfectionne auprès de maîtres tels, Pepito Avalleneda, Jorge Firpo et Aurora Lubiz, Hernan Obispo, Ramiro Gigliotti, Mauricio Castro et Carla Marano, et ce, tant au Québec qu’à Buenos Aires. Depuis 2002, elle estCertified Master Teacher de Tango Discovery de Buenos Aires.
L’Avenue Tango, spectacles et troupe :
En 1995, elle fonde l’Avenue Tango, seule école spécialisée dans l’enseignement du tango argentin à Québec (Canada). L’année suivante, elle fonde la troupe de l’Avenue Tango et co-signe deux spectacles avec Francis Caron, Tango noche et La cumparsita, dans lesquels ils tiennent également un rôle comme danseurs, ils récidivent en 1998 avec le spectacle Avenue tango . Elle poursuit sa recherche en mouvement et créera le spectacle Couleurs Tango présenté en 2001 et Tango Fusion en 2006 où elle assume le rôle de directrice artistique et de chorégraphe. Suivra la création de Tango Urbano en 2007 et Ne tuez pas la danseuse en 2008, repris à l’espace 400e pour les festivités du 400e de Québec.
Durant ces années, elle participe également comme danseuse à des événements comme le spectacle Intimo du chanteur argentin Juan Carlos Caceres, le spectacle du quatuor Toca Tango et le spectacle Tango de la chanteuse Paule-Andrée Cassidy. En avril 2008, elle dansera avec le groupe Otros Aires de Buenos Aires de passage à Montréal et Québec.
Tango Discovery et Power Tango :
Nancy voyage régulièrement en Argentine pour intégrer à ses cours les outils pédagogiques développés par Mauricio Castro et les membres de Tango Discovery. Elle est la première à avoir implanté les cours de Power Tango au Canada. Sa partenaire de Power Tango est Véronique Girard.
Cours intensifs :
Depuis quelques années, elle est invitée à donner des ateliers intensifs à Trois-Rivières, Montréal, Ottawa, New York (États-Unis), Matanzas (Cuba) et à Paris (France).

Educação:Música clássico (BA na música), Nancy Lavoie pratica e ensina piano durante vários anos antes de se matricular, por um feliz acaso, nas aulas de tango que vai tomar um rumo inesperado ... É o seu primeiro professor Paul Blain Montpetit e Claudine de Montreal, em seguida, estudou com mestres como, Pepito Avalleneda, Jorge Firpo e Aurora Lubiz, Hernan Obispo, Ramiro Gigliotti, Mauricio Castro e Carla Marano, e que, em Quebec, que "em Buenos Aires. Desde 2002 ela é um Professor Mestre do certificado de Tango descoberta de Buenos Aires. L'Avenue shows de tango e da companhia:Em 1995, ela fundou a Avenida Tango, única escola especializada no ensino de tango argentino em Quebec (Canadá). No ano seguinte, ela fundou a companhia Tango Avenue e co-assinar dois shows com Francis Caron, noche La Cumparsita e Tango, em que manter um papel de dançarinos, que se repetem em 1998 com a Avenida show de tango. Ela continuou sua pesquisa em movimento e criar o espetáculo apresentado em 2001 Colours Tango e Tango Fusão, em 2006, onde ela assume o papel de directora artística e coreógrafo. Na sequência da criação Urbano Tango em 2007 e não matar o bailarino em 2008, voltou ao espaço para a celebração do aniversário de 400 400. Durante esses anos, ela também participou como dançarina em eventos como o Intimo mostrar cantor argentino Juan Carlos Cáceres, o show do quarteto Toca Tango e Tango show do cantor Paule-Andrée Cassidy. Em abril de 2008, ela dançou com o grupo Otros Aires Buenos Aires Montreal e Quebec City visita. Tango Tango Discovery :Nancy viaja regularmente para a Argentina para integrar seus atuais ferramentas educacionais desenvolvidos por Mauricio Castro e membros do Tango Discovery. Ela é a primeira a ter implementado durante o Tango de energia no Canadá. Seu parceiro é poder Tango Véronique Girard. Intensiva:Nos últimos anos, ela foi convidada para dar workshops intensivos em Nova York Trois-Rivières, Montreal, Ottawa, (EUA), Matanzas (Cuba) e Paris (França).


Espaço Candalense
22, 23 e 24 de setembro
16h-20h
40 euros
inscrições em cargotopiageral@gmail.com


http://www.avenuetango.com

Workshop butoh e poesia por Alicia Bisier (Ibiza)










POETA, DRAMATURGA, ACTRIZ Y BUTOISTA. LIBROS AUTOEDITADOS: -DE LIRIOS Y DE LUNAS -DE SOCIEDADES SUCIA MENTE SOCIALIZADAS Y LUGARES -DE PUERTOS Y BESOS -DE MONTES Y DE VENUS -L'A,B,C, DARIO DE CHA-LI -“MEMORIAS DE OTRA DIMENSIÓN mas SESENTA Y OCHO HAIKUS” cuyas protagonistas son cuatro mujeres en una misma piel atra besando dimensiones de espacio y tiempo. Personajes diversos ke encarno teatralmente y con las ke declamo sus propias historias, Mas allá de las guerras. Sigo mostrando y creciendo mi desnudez en Performances , Teatro Subersivo y de Calle. Danza Butoh. Actualmente sigo generando, degenerando y regenerando por el género y con muchas ganas de seguir danzando a gritos o susurrando fuertes necesidades básica mente humanas.

http://cha-li-danza-teatro.blogspot.com

Espaço Candalense
23, 24 e 25 de setembro 2011
10h-14h
40 euros
inscrições em cargotopiageral@gmail.com